|
|
|
|
UP |
|
|
|
 |
|
Confluencias inside ya
Galería La Acacia
San José 114 entre Industria y Consulado, Centro Habana
Tel. +(53) 7 863 9364 / 861 353
|
Throughout june / 2010 |
|
Aselection of photographs, paintings, engravings, sculptures and video art of several of the most important Cuban artists today—and exceptional opportunity to come into contact with diverse aesthetics, themes and manifestations in one single exhibition. Undoubtedly the most interesting exhibit of the month with works by Alfredo Sosabravo, Manuel Mendive, Nelson Domínguez, Pedro Pablo Oliva, Eduardo Roca (Choco), Flora Fong, Roberto Fabelo, Arturo Montoto, Zaida del Río, Santiago Rodríguez Olazábal, Eduardo Ponjuán, Rigoberto Mena, Agustín Bejarano, Carlos Quintana, Belkis Ayón, Ernesto Rancaño, Léster Campa, Alexis Leyva (Kcho), Los Carpinteros and Aimée García. |
|
|
|
|
 |
|
|
¡ahí viene el lobo! (el verdadero loop) ya
Centro de Desarrollo de las Artes Visuales
|
1-7 June / 2010 |
|
Exhibition by second-year students of the Instituto Superior de Arte composed of 14--very experimental--pieces in different formats(photography, painting, video art and other) which deal with topics of social, political and self-referential themes.
|
|
|
 |
|
|
Gráfica alemana actual ya
Galería Villa Manuela
Calle H número 406 entre 17 y 19, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 2391
|
Throughout june /2010 |
|
Illustrations and posters by renowned German artists. The works are divided into two series: posters by the activist, publicist and designer Klaus Staeck, important poster artist of postwar Germany; and the portfolio Projekt Flagge Zeigen (Táking Sides) prepared after the German reunification in 1990. |
|
|
 |
|
|
Jorge rigol, vanguardia y tradición. Dibujos y grabados1934-1969 ya
Museo Nacional de Bellas Artes (Arte Cubano) |
Throughout june / 2010 |
|
This retrospective of the work of draughtsman, engraver, illustrator and art critic Jorge Rigol on the centenary of his birth pays tribute to an artist who assimilated the contributions of the first avant-garde in the island in line with a true Cuban character.
|
|
|
 |
|
|
Federico mialhe, 1810-1881 ya
Museo Nacional de Bellas Artes (Arte Cubano) |
Throughout June / 2010 |
|
The collections Isla de Cuba pintoresca and Paseo pintoresco por la Isla de Cuba (Picturesque Islan d of Cuba and Picturesque Tour Around the Island of Cuba), beautiful graphic testimonies ofunquestionable romantic airs is a significant legacy of the painter and engraver Federico Mialhe, who was professor of Drawing and Painting, and director of the San Alejandro Art Academy in Havana.
|
|
|
 |
|
|
Cuba 513: fragmentos de memoria
Taller de Serigrafía René Portocarrero
|
Throughout june / 2010 |
|
Photographs by Chilean Juan Gonzalo Vidal, giving testimony to the ebullient foundational period of the Taller de Serigrafía René Portocarrero during the 1980s.
|
|
|
 |
|
|
Un ruido azul
Galería Habana
Línea 460 entre E y F, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 7101
|
Throughout April / 2010 |
|
Faithful to the interest shown from her very first works of transgressing narrow boundariesbetween the different manifestations in art and exploring not only visual resources but acoustic,too, Glenda León, one of the most famous Cuban contemporary artists, has combined sculpture,installation and “acousic drawing.”
|
|
|
 |
|
|
Viajes, viajes, viajes…
Galería de Arte Malecón
Calle D, entre 1ra, y 3ra., El Vedado
|
THROUGHOUT April / 2010 |
|
Solo exhibition by Alicia Leal, who uses medieval codes in the use of colour, the spatial layout andelaborate decoration, and reveals woman as the centre figure.
|
|
|
 |
|
|
Queloides
Centro de Arte Contemporáneo Wifredo Lam
Empedrado esquina a San Ignacio, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 863 9781 / 861 3419
|
Throughout may / 2010 |
|
According to Elio Rodríguez Valdés, one of the participating artists, “This exhibition has brought together a group of artists who have delved in topics such as race, identity and racism…which for decades were taboo in Cuba in the national public sphere…Keloids are thick scars resulting from excessive growth of fibrous tissue, and many persons in Cuba believe that black people are specially prone to these scars. Thus the title of this exhibit refers to the persistence of racial stereotypes. Paintings, photography, installations, sculptures and videos are used to propose new ways of thinking, ridicule and dismantle the so-called race differences.
|
|
|
 |
|
|
Paciencia
Galería Collage Habana
San Rafael 103 entre Consulado e Industria, Centro Habana
|
Throughout may / 2010 |
|
Solo exhibition of the artist Guibert Rosales.
|
|
|
 |
|
|
Hasta la victoria siempre
Proyecto Cultural Comunitario Todas las Manos
Trocadero 303 esquina a Águila, Centro Habana
Tel. +(53) 7 861 3260
|
Throughout may / 2010 |
|
Exhibition of paintings by Olympic and World boxing champ Félix Savón, who has traded his glovesfor the brush.
|
|
|
 |
|
|
Exposición personalde héctor frank heredia, con lainvitación especialde marcelo gonzález
Galería Carmen Montilla
Oficios 162 entre Amargura y Churruca, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 866 4114
|
Throughout may/ 2010 |
|
Two abstract painters have joined their works to show the vitality of an expression that has gained new airs in the recent past
|
|
|
 |
|
|
Beach birds
Galería Servando Cabrera
Calle 42 entre 1ra. y 3ra., La Copa, Playa
Tel. +(53) 7 203 7171
|
Throughout may / 2010 |
|
Yamel Pérez, curator of this solo exhibition by the artist Aluan Argüelles, has said that “in the series Beach Birds, Aluan Argüelles has selected this place [an airport] to summarize in a few images the drama of immigration and exile, a phenomenon that has been repeated so much that it has become a part of our identity.”
|
|
|
 |
|
|
¿qué es lo que hace a los espejismos de hoy tan diferentes, tan atractivos? ya
Galería Factoría Habana
O´Reilly 308 entre entre Habana y Aguiar, La Habana Vieja
|
Through june / 2010 |
|
Acollective exhibition by artists Gisele Beigelmann, Joan Fontcuberta, David Trujillo, Lino Lago, Glenda León, Gisela Motta & Leandro Navarro, and Enrique Marty from Latin America and Spain According to its curator, Claudia Giannetti, the exhibit, “deals with the notions and systems that support the construction of realities in today’s world, besides exploring the potential idiosyncrasies of the digital era. In this sense, the art of deception—with the dual facet of deceiving and being deceived (consciously or unconsciously)—becomes the articulating idea of this exhibition.” |
|
|
|
 |
|
|
Pecios
Hotel Oasis Panorama
Calle 70 esquina a 3ra. Miramar
Tel. +(53) 7 204 0100
|
Throughout may / 2010 |
|
The well known actor and composer presents his second solo exhibition in which he deals oncemore with the topic of the city, but this time, the magical and mysterious world of a submergedcity.
|
|
|
 |
|
Campus uberrimus
Museo Biblioteca Servando Cabrera Moreno
Calle Paseo 304 esquina a 13, El Vedado
Tel. +(53) 7 835 2027 / 836 0010
|
Throughout may / 2010 |
|
The University of Information Science (UCI), located in the outskirts of Havana, has a significant art collection with a considerable number of sculptures and installations donated by important artists such as Osneldo García, José Villa Soberón, Alexis Leyva (Kcho), Ernesto Rancaño, Agustín Bejarano and Los Carpinteros, as well as Brazilian Oscar Niemeyer, one of them most significant architects of the 20th century. Sketches, models, panoramic photographs and videos about these pieces—not easily accessible to the general public—are exhibited for the first time in a gallery
|
|
|
 |
|
Visión existencial
Museo de Arte Colonial
Plaza de la Catedral, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 862 644
|
Throughout may / 2010 |
|
Orlando Barroso, an artist who makes use of codes and aesthetics solidly established in the history of universal art, who is attached to the formal virtuosity of great past schools to conform a contemporary and disturbing image, proposes with this solo exhibition a second reading of certain Bible passages, updatingingand recontextualize their universal and eternal messages.
|
|
|
 |
|
Selfportrait under control
Fototeca de Cuba
Mercaderes 307 entre Muralla y Teniente Rey, Plaza Vieja, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 862 2530
|
Throughout may / 2010 |
|
The young photographer Néstor Martí, who has done an exquisite job for books and calendars published by the City Historian’s Office, proposes this exhibition, curated by himself and Mabel Llevat Soy, who has said that, “The habits, the rules of cause and effect, have been topics that the author had dealt with in previous works…The topic of control has been pretty much discussed in contemporary thought: the control of the media, economic, social and political control…but Néstor also uses metaphor on the individual who is subjected to a sort of self-control from introspection, meditation and inner peace.” |
|
|
 |
|
El mundo minoico-micénico y la obrade emile gilliéron e hijo ya
Museo Nacional de Bellas Artes.
Centro Asturiano (Colección Universal)San Rafael entre Zulueta y Monserrate, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 862 0140, 861 3858 y 863 9484
|
Throughout june / 2010 |
|
Original works from the Conde de Lagunillas Collection of the Fine Arts Museum of Cuba—thelargest collection in Latin America focusing on ancient times—and of the Dihigo Museum of theUniversity of Havana will join the magnificent copies made by Emile Gilliéron and his son based onarchaeological findings in Crete, made available in Cuba thanks to the collaboration of theWinckelmann Institute in Berlin.
|
|
|
 |
|
Viaje a figueras
Casa Fundación Oswaldo Guayasamín
Obrapía entre Oficios y Mercaderes, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 861 3843
|
Throughout june / 2010 |
|
Large paintings by Alberto Lago, which explore oneiric and hallucinating elements in the subconscious, in order to reach, by way of new courses, to the realms of Figueras’s guru: Salvador Dalí.
|
|
|
 |
|
Aguas turbias
Casa Fundación Oswaldo Guayasamín
Obrapía entre Oficios y Mercaderes, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 861 3843
|
Opens 7 may |
|
The Havana Malecón, physical and emotional limit and frontier, is the recurrent motif of this exhibition by the artist Isaac García Toledo composed of large paintings and installations
|
|
|
 |
|
|
Estado de gracia
Casa de la Poesía
Muralla 63 entre Oficios e Inquisidor, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 862 1801
|
Opens 7 may |
|
Aformer member of one of the cult bands—Dimensión Vertical—in Havana during the 1960s-70s, the photographer José Ignacio Vázquez (Nacho) has captured the underground spirit of today’s musicians and performers
|
|
|
|
|
|
|
UP |
|
|
|

|
|
January en la Basílica
Basílica Menor de San Francisco de Asís
Oficios y Churruca, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 862 9683 |
6:00 pm / 2009
|
|
8 May The soprano Johana Simón, the pianist HaylínPlá and musician friends, all conducted by Eduardo Díaz, will perform works by Henri Pousseur,Arnold Schönberg,Giacinto Scelsi, José Luis Turina,Guido López- Gavilán, Roberto Valera and Tania León.
19 May, 4:00 pm Performance by the soprano Dania Rodríguez and the pianist Vilma Garriga in a program based on Italian composers..
22 May Concert by the chamber orchestra Solistas de La Habana, conducted by María Elena Mendiola.
29 May The trio Concertante, the soprano IleanaJimangli and the cellist Alejandro Martínez will play little performed works in Cuba by very well known composers: Ponchielli, Beethoven, Sphor, Schubert, Tchaikovsky and Ravel.
.
|
|
|
 |
|
Gerardo Alfonso y su grupo
Bar La Cañitas, Hotel Habana Libre
Calle Lesquina a 23, El Vedado
|
Thursdays, 10:30 pm-3:00 am / 2010 |
|
Ameeting with this very much liked singer-songwriter whose nonconformist and demystifying songs, dedicated either to Ernesto Che Guevara or Havana (“white sheets hanging from the balconies”), have become hymns for a large sector of Cuban youth
|
|
|
 |
|
Peña del Ambia
Hurón Azul, Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC)
Calle 17 esquina a H, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 4551-53
|
Wed 11 and 25, 5:00 pm / 2010 |
|
The best place to go for those seeking to become acquainted with authentic African-Cuban traditions, hosted by the poet Eloy Machado, aka. El Ambia.
|
|
|
 |
|
El Jardín de la Gorda
Centro Iberoamericano de la Décima
Calle A entre 25 y 27, El Vedado
|
Third Sunday of the month, 5:00 pm / 2010 |
|
Sara González, emblematic voice of the Cuban Nueva Trova, at her monthly gatherings where the audiences can enjoy, in an informal atmosphere, the performances of some of the best Cuban troubadours.
|
|
|
 |
|
Sigo Aquí
Sala Atril, Teatro Karl Marx
Calle 1ra y 8, Miramar
Tel. +(53) 7 203 0801 / 209 1991
|
Fridays, 5:00 pm-9:00 pm / 2010 |
|
Café concert with the versatile singer and composer Anabell López, a favorite of many composers of different styles thanks to her beautiful and melodious voice and strong stage presence.
|
|
|
 |
|
Peña de Rochy
Balneario Universitario El Coral
Calle 1ra. esquina a 42, Miramar
|
Last Thursday of the month, 8:30 pm / 2010 |
|
Performance by Cuban singer Rochy with her group and guests.
|
|
|
 |
|
Concierto Abierto
Sala Villena
Calle 17 esquina a H, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 4551 al 53
|
Last Thursday of the month, 5:00 pm / 2010 |
|
Concert and electroacoustic music for soloists and chamber music ensembles, under the direction of Guido López Gavilán.
|
|
|
 |
|
La esquina de la luna
Sala Galich, Casa de las Américas
Calle 3ra. y G, El Vedado
Tel. +(53) 7 838 2706-09
|
Wednesdays / 2010 |
|
Ameeting with Haydée Milanés, who adds a charismatic personality and a varied repertory of Cuban music to her sweet gentle voice
|
|
|
 |
|
Peña de Los Kents
Café Cantante, Teatro NacionalCalle Paseo y 39, El Vedado
Tel. +(53) 7 870 4651
|
2-6 December / 2010 |
|
Los Kents, another “dinosaur” of Cuban rock, play their own hits from the 60s and 70s.
|
|
|
 |
|
Peña de Roly Berrio
Patio-bar de los estudios de grabación EGREM
San Miguel 410 entre Campanario y Lealtad, Centro Habana
Tel. +(53) 7 862 0673
|
Last Monday of the month, 5:00 pm / 2010 |
|
The spontaneous poetry, the humour and lyricism, the tender or witty music and unusual stage presence all combine in this trovador from Santa Clara, considered among the best of the youngest generation.
|
|
|
 |
|
Tardes del Jazz
Hurón Azul, Unión de escritores and Artistas de Cuba (UNEAC)
Calle 17 esquina a H, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 4551-53
|
Second Thursday of the month, 5:00 pm / 2010 |
|
Jam sessions with important Cuban jazz musicians and bands.
|
|
|
 |
|
La vuelta al musical en 70 minutos
Anfiteatro de La Habana Vieja
Avenida del Puerto entre Cuba y Peña Pobre, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 33 1718
|
Opens 8 May; Sat and Sun, 9:00 pm / 2010 |
|
Around Musicals in 70 Minutes is the suggestive name of Alfonso Menéndez’s latest work, a tour of famous works, many of them based on the animated film versions—The Phantom of the Opera, The Hunchback of Notre-Dame, Beauty and the Beast, Anastasia, The Lion King, Hercules, The Little Mermaid and Aladdin. The beautiful and suggestive music, the excellent performances by young actors and the splendid costumes all enhance this production which will probably run until the end of the summer.
|
|
|
 |
|
Noche de Boleros
Hurón Azul, Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC)
Calle 17 esquina a H, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 4551-53
|
Saturdays, 9:00 pm / 2010 |
|
Lovers of this romantic genre par excellence have the opportunity of meeting and enjoying the performances of the best Cuban boleristas.
|
|
|
 |
|
Retretas en la plaza de armas
Tacón entre O'Reilly y Obispo, La Habana Vieja
|
Every Friday, 4:30 pm / 2009 |
|
Weekly open-air concerts by the Banda Nacional de Conciertos conducted by Rafael Díaz Carter, ahundred-year-old orchestra that has delighted several generations of Habaneros and visitors alikewith their own versions of concert and popular Cuban and international music.
7 May Overture from Rossini’s opera William Tell; contradanzas La nené and La pendencia by the Cuban composer Manuel Saumell; and Rumba 71 by Horacio González.
14 May Aselection from the zarzuela La verbena de la paloma by Tomás Bretón, and the musical My Fair Lady by Frederick Loewe; the song Amor by Pablo Milánes; and the cha-cha-chá La engañadora by Enrique Jorrín.
21 May Overture Blue Lake by John Barnes; paso doble Suspiros de España by Antonio Álvarez; Danzas españolas by Enrique Granados, and Hoy son Día de Reyes by Gonzalo Roig.
28 May Aselection from the programmatic suite Memorias de la cabaña by Teo Aparicio; Rondalla aragonesa, a Spanish dance by Enrique Granados; the famous waltz The Blue danube by Strauss; and Popurrit 1939 by Francisco Rojas.
|
|
|
 |
|
Peña de la Trova
Patio de La Casona de Línea
Calle Línea entre D y E, El Vedado
|
Sunday, 7:30 pm / 2010 |
|
As a confirmation of the old Cuban saying “The trova is not dead”, singers from different generations and different styles get together to sing their songs.
|
|
|
 |
|
Trovando
Patio-bar of the EGREM record label
San Miguel 410 entre Campanario y Lealtad, Centro Habana
Tel. +(53) 7 862 0673
|
Wednesday, 5:00 pm / 2010 |
|
A place where troubadours and poets get together for a unique performance in a bohemian atmosphere, combined with the launching and sale of record albums, books and magazines.
|
|
|
 |
|
La Trova sin Traba
Hurón Azul, Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC)
Calle 17 esquina a H, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 4551-53
|
Wed 4 and 18, 5:00 pm / 2010 |
|
Different generations and styles converge in a natural combination of traditional, new and very new trova.
|
|
|
 |
|
La Bella Cubana
Sala Villena, Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC)
Calle 17 esquina a H, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 4551-53
|
Wed 4 and 18, 5:00 pm / 2010 |
|
Dedicated to highlight the presence of women in Cuban music.
|
|
|
 |
|
Festival internacional de coros corhabana 2010
Teatro Amadeo Roldán y Basílica Menor del Convento de San Francisco de Asís
|
21 - 25 April / 2010 |
|
Founded in 1999 as the Havana Choral Meeting, for three years the event was the meeting placefor choruses from Cuba and the United States. In 2002, however, it became an international festivaland changed its name to Corhabana. Presided by Digna Guerra, who is the director of the NationalChorus, this year the festival has programmed its customary concerts, plus workshops on theperformance and staging of works from the Cuban and international choral repertory.
|
|
|
 |
|
Líricos en San Felipe
Oratorio San Felipe Neri
Aguiar esquina a Obrapía, La Habana Vieja
|
7:00 pm unless otherwise indicated / 2010 |
|
4 May, 3:30 pm Graduation concert of the clarinettist Vivian Gutiérrez, student of the Instituto Superior de Arte de La Habana.
13 May, 7:00 pm Lírica Intramuros proposes a recital with soloists from Teatro Lírico Nacional de Cuba.
15 May, 4:00 pm The tenor Ramón Centeno, prize-winner at the Trujillo 2009 song competition in Peru, will prove the excellence of his singing.
20 May, 4:00 pm As part of Cubadisco 2010, performance of works of the 19th-century nationalist Cuban composer Ignacio Cervantes.
22 May, 4:00 pm Concert Mozart en La Habana with works by the great Classic composer included in the album that received the Cubadisco 2009 Grand Prix.
25 May, 3:30 pm Graduation concert of the saxophonist Vivian Gutiérrez, student of the Instituto Superior de Arte de La Habana.
26 May, 7:00 pm Performance by the woodwind quintet of the Philadelphia Philharmonic Orchestra.
27 May, 7:00 pm Lírica Intramuros with soloists from the Lyons Opera in France.
29 May, 4:00 pm Voces Nuevas—New Voices—a space for young operatic talents, directed by the soprano María Eugenia Barrios
|
|
|
 |
|
Charangueando
Café Cantante, Teatro Nacional
Calle Paseo y 39, El Vedado
Tel. +(53) 7 870 4651
|
Every Thurday at 5:00 pm / 2010 |
|
Aregular space for Cuban charanga dance bands—ideal instrumental format for the danzón,mambo and cha-cha, hosted by the legendary América band.
|
|
|
 |
|
VERDADERO COMPLOT
Third Saturday of the month, 4:00 pm / 2010
Centro Hispano Americano de Cultura
Malecón 17 entre Prado y Genio, Centro Habana
Tel. +(53) 7 860 6282
|
Third Saturday of the month, 4:00 pm / 2010 |
|
Aspace for young trova talents, and the live recordings of their performances. This month with thetrovadora from Holguín province, Aliannys Abad Bonet
|
|
|
 |
|
Peña de Lynn Milanés y su grupo
Centro Cultural Fresa y Chocolate
Calle 23 esquina a 12, El Vedad
|
Every Saturday, 6:30 pm / 2010 |
|
Lynn Milanés—daughter of the famour singer-songwriter Pablo Milanés—with a selection of well-liked Cuban songs, which range from bolero to pop.
|
|
|
 |
|
Peña de Pancho Amat
Sede provisional del Museo Nacional de la MúsicaObrapía 509, entre Bernaza y Villegas, La Habana Vieja
|
Third Thursday of the month, 5:00 pm / 2010 |
|
The popular tres player Pancho Amat and Cabildo del Son with a sample of the most Cuban ofCuban song and dance styles, son.
|
|
|
 |
|
Concierto de William Vivanco
Teatro Karl Marx
Calle 1ra y 8, Miramar
Tel. +(53) 7 203 0801 y 209 199
|
2 May, 5:00 pm / 2010 |
|
Performance by singer-songwriter William Vivanco, who smoothly and naturally merges his trovador and sonero roots with elements from blues, reggae, bossa nova or rap, chronicling in a humorous, yet very serious manner the complex everyday events of his time and country.
|
|
|
 |
|
Conciertos en San Francisco de Paula
Iglesia de San Francisco de Paula
Desamparados y San Ignacio, Alameda de Paula, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 860 4210
|
7:00 pm / 2010 |
|
8 May Closing concert of the English music course given by Walter Reiter to students and members of the Early Music Ensemble Ars Longa and other Cuban chamber orchestras.
14 May During the opening of the 5th season of Mayo Renacentista, the Vocal Luna Ensemble will sing works by Thomas Morley, Tomás Luis de Victoria, Giovanni Gabrielli, Luca Marenzio and Pierce Certon.
21 May The Vocale Sine Nomine chamber ensemble, conducted by Leonor Suárez, will offer a program composed of madrigals and motets from the Spanish, Italian, English, French and German schools.
22 May Rosa Mystica is the name of the concert that the Early Music Ensemble Ars Longa, conducted by Teresa Paz, will offer on this occasion. Ars Longa will perform works by Spanis hcomposers Juan Gutiérrez de Padilla and Tomás de Torrejón y Velasco, and the Portuguese composer Gaspar Fernandes.
28 May Closing concert of Mayo Renacentista with the performance of the young trío Móviles (oboe, clarinet and faggot) conducted by Osmany Hernández, with works by Gabrielli, Victoria, Frescobaldi and Monteverdi, among others.
|
|
|
 |
|
Feria Internacional CUBADISCO 2010
Different areas of Havana
|
15-23 May / 2010 |
|
Nothing to do with discotheques, this fair was begun in 1997 as a way to bring to national and international attention what the Cuban recording industry has been up to. It includes concerts, recitals, symposia and exhibits. This year, the event will be dedicated to música campesina—Cuban country music—deeply rooted in Spanish music. From the 1st to the 15th of May, prior to the fair itself, singers and improvisers throughout the country will sing the longest campesino song in the world.”
|
|
|
|
|
|
|
UP |
|
|
|
|
 |
|
MAYO TEATRAL
Casa de las Américas
Calle 3ra. esquina a G, El Vedado
Tel. +(53) 7 838 2706 al 09
Cine-teatro Trianón
Línea entre Paseo y A, El Vedado
Tel. +(53) 7 830 9648
Sala Adolfo Llauradó
Calle 11 entre D y E, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 5573
Sala Alternativa del Centro Cultural Bertolt Brecht
Calle13 esquina a I, El Vedado
Tel. +(53) 7 832 9359
Sala Hubert de Blanck
Calzada 657 entre Ay B, El Vedado
Tel. +(53) 7 830 1011
Sala de la Orden Tercera de San Francisco de Asís
Oficios y Churruca, La Habana Vieja
Tel. +(53) 7 862 9683
Sala-Teatro Buendía
Calle 39 entre Loma y Bellavista, Nuevo Vedado
Tel. +(53) 7 881 6689
Teatro Mella
Línea entre Ay B, El Vedado
Tel. +(53) 7 830 4987 |
7-16 May / 2010 |
|
Mayo Teatral began in the 1960s as the Latin American Theatre Festival, sponsored byCasa de las Américas. Late in that same decade, the festival, which had already becomean international event, was no longer held until 1998 when the Theatre Department ofCasa organized Mayo Teatral, a yearly event until 2000, when it became biennial.International companies plus the most important Cuban theatre companies haveparticipated in this festival throughout the years. The event also includes workshops,lectures and exhibitions.
Tres cigarrillos y la última lasañayDentro
Teatro Promiscuo (Brasil), Sala Llauradó
6:00 pm, Fri 7 May / Sat 8 May / Sun 9 May
Gatomaquia
Compañía La Cuarta (Uruguay), Sala Hubert de Blanck
8:30 pm, Fri 7 May / Sat 8 May / Sun 9 May (5 pm)
El último ensayo
Grupo Yuyachkani (Perú), Sala Alternativa Bertolt Brecht
8:30 pm, Fri 7 May / Sat 8 May
Ysin embargo se mueve
Compañía Teatral La Colmenita (Cuba), Sala de la Tercera Orden
10:30 am, Sat 8 May / Sun 9 May
MalSon
DanzAbierta (Cuba), Teatro Mella
8:30 pm, Sat 8 May / Sun 9 May (5 pm)
¡Ay, mi amor!
Teatro El Público (Cuba), Sala Llauradó
6:00 pm, Mon 10 May / Tue 11May
echo en Perú
Grupo Yuyachkani (Perú), Sala Alternativa Bertolt Brecht
8:30 pm, Mon 10 May / Tue 11May
|
|
|
 |
|
Variedades galiano
Capilla de El Ciervo Encantado
Calle D esquina a 5ta., El Vedad |
Viernes, sábados y domingos a las 8:30 pm / 2010 |
|
The El Ciervo Encantado theatre company opens this play by its director Nelda Castillo. Based on texts by the Cuban poetess Reina María Rodríguez, the play reflects on complex issues in today’s..
|
|
|
 |
|
Festival de teatro de Camagüey
City of Camagüey |
29 May-5 June / 2010 |
|
This competitive theatre festival is a great opportunity to measure the actual Cubanstage scene with the best productions in recent years in Cuba.
|
|
|
|
|
UP |
|
|
|
|
| |
|
XXI Festival de Raíces Africanas Wemilere
24-28 may/ 2010
Guanabacoa, La Habana |
|
|
The African Roots Festival opened for the first time in 1989 in what once was called Asunción de Guanabacoa Village, a primitive aboriginal settlement founded as a town in 1554. The mixture of traditions, cultures and sense of belonging is expressed in Wemilere—meaning ‘a festivity dedicated to the orishas or deities’in the Yoruba language—whose main objective is to gather and transmit knowledge about the African universe in Cuban culture, and which every year invites an African country or one with a strong Black presence. During the Wemilere Festival, the variety and richness of African cultures take over the streets of the town of Guanabacoa, infecting villagers and guests alike with their catching and colourful rhythms. This year, Wemilere will be dedicated to the Yoruba culture. Lectures include “Yoruba culture in America and the Caribbean,” Slavery as a social and historic phenomenon,” The African influence,” and “Repercussions of the African impact on the ethics of the Cuban people.”
|
|
|
 |
|
Romerías de mayo
2-8 may
Guanabacoa, La Habana |
18-25 APRIL / 2010 |
|
Continuing a tradition that dates back to colonial times, in 1993 a group of young artists decided to organize these romerías with the arrival of Spring. This festival, which was held for the first time at the foot of the cross which Father Antonio Alegría placed on 3 May, 1790 at the top of a hill, 275 metres above sea level, is presided over by the Hacha Taína (the Taino Axe) and the Cruz de Madera (the Wooden Cross), symbols of the mixture of elements that constitute the Cuban culture. Following this spirit, every year musicians, actors, researchers, artists, writers and dancers come together to share their artistic endeavour during intense days and nights in which the diversity of their propositions is exhibited, and Cuban and foreign artists join the locals to enjoy a marathon- like programme in various parts of the city. This year, the Romerías will be dedicated to the Canadian city of Toronto, to the solidarity between nations and to the 50th anniversary of ICAP (Cuban Institute of Friendship with the Peoples of the World), as well as to the centennial of the birth of José Lezama Lima. Participants to the event include 279 visitors from other nations. A special attraction will be the exhibition of 29 lithographs, which were rfecently donated to the Museo Nacional de Bellas Artes by the American collector Gilbert Brownstone
|
|
|
|
|
UP |
|
|
|

|
|
La leyenda del Agua Grande
Gran Teatro de La Habana
Prado y San Rafael, Centro Habana
Tel. +(53) 7 863 6690 |
28-29 MAY, 8:30 PM; 30 MAY, 5:00 PM / 2010 |
|
Premiere of Legend of the Big Water by the Ballet Nacional de Cuba, choreographed by Eduardo Blanco and music by the composer and pianist Miguel Núñez.
|
|
|
|
|